Living the Dream

So you're a phenomenally successful bestselling author. You have the miniseries, the homes in San Francisco and Paris, the listing in the Guinness Book of World Records, the honors from the French government, the series of moralistic children's books, even the art gallery. But you know what you could have that no other author could share?

You, the fragrance, with the tagline "Believe in happy endings."

(The copy says its notes include "Mandarin, Butterfly Jasmine, Hydroponic Rose, Cashmere Musk," and "Lush Green Notes," which I'm guessing are dollar bills. Notes in "Editor: The Fragrance" would include "A Half-Eaten Ham Sandwich, Eraser Leavings, Rubber Bands, and Blue Ink.")

Well, good for her. Coincidentally, this is my favorite piece of copywriting I've seen of late, from a Literary Guild listing for one of this author's books:

"Imagine you're doing volunteer work in Africa, and you fall in love with another volunteer, but you can't pursue any romance with him because you're secretly the princess of Liechtenstein."

Oh, man, I hate it when that happens!

Finally, I'm not going to comment on how this video came to be. I'm just going to say I had nothing to do with Tuesday's announcement, nothing, nothing at all. . . .

Celebrity Silliness on a Serious Day

In honor of Britney's filing for divorce from the hapless Kevin Federline*, I present to you Go Fug Yourself, which has caused me no end of mirth since Rachel introduced me to it a few weeks ago. It combines the celebrity-dress hilarity/horror from the back pages of Us Weekly with the pointed wit and pop-culture acumen of my sweet Anthony Lane; these girls have the claws out, and these outfits deserve it. Enjoy!

+++

I cannot believe I just wrote that on the day of the midterm elections, when we as Americans may have done something enormous and important and taken the country back from the Worst President Ever and his equally appalling Congress. Ah well, consider it my small, frivolous, personal celebration of the downfall of Rick Santorum.

* Cliches Live Example #2,587: His middle name is really, truly, actually Earl!

The Title Game + the Millionaire Game

Thanks to all of you who commented upon Elizabeth Bunce's and my quest to retitle her novel. After letting the ideas percolate for a few days, Elizabeth and I made a list of all the titles, then our personal favorites, and then new possibilities suggested by the personal favorites; and then we got on the phone to talk over these lists. And in the midst of our conversation, Elizabeth said something that made us both go "Ooh!":

A Curse Dark as Gold

We liked it for the fairy-tale sound ("hair as red as blood," "lips white as snow," "a curse dark as gold" -- I'm mixing my fairy tales, but nonetheless); the intrigue of the admittedly contradictory combination of "dark" and "gold"; the narrative element and hint of threat supplied by "curse" versus the merely descriptive "dark as gold"; and the fact that it used all our key words. We are still living with it and thinking about it; the book won't be published until Spring 2008, so we have plenty of time to change our minds. But it was the first of the many (many) titles we tried that gave us that lovely shiver of frisson, so it shall be our title for the time being. Thanks to you all for helping us brainstorm!

Also, as is certainly evident from this blog, I love talking about writing and editing and the publication process, and I'm always fascinated by stories of the book behind the book and the brain behind the book -- the anatomy of the book, perhaps, the assemblage of parts and mind and spirit that makes a novel live. So I suggested to Elizabeth that she might talk a little about her process over on her LJ, and she's already started with an account of the inspiration for A Curse Dark as Gold. Worth checking out!

+++

Yesterday I took the afternoon off work and went up to the ABC studios on West 67th Street to try out for "Who Wants to Be a Millionaire?" The show cannily requires you to sit through the taping of two episodes before you take the test, so I can report that Meredith Vieira seems as nice in person as she is onscreen; the lights and music are just as portentous and hilarious in the studio as they are when you watch; and that it was an enjoyable and interesting afternoon of trivia and seeing the backstage workings of a TV show. I was seated in the first row, directly behind the contestant, so if you watch the episode on March 8, you can see my hands shifting in the background. (I also look deeply serious as I enter my answer during an "Ask the Audience" lifeline.) After the tapings were over, they herded us into the ABC employee cafeteria to sit down for the written thirty-question multiple-choice test. I was on "Jeopardy!" a very very long time ago (I placed last in my show, and won tickets to "The Lion King"), so I approached the test with some confidence.

And -- I flunked! Big-time! Well, I don't know how big-time, but I wasn't one of the people called to interview with the producers (as perhaps eight of the sixty or so people in the room were). I was smarter when I was younger, dammit, or at least I knew more useless trivia then. Ah well. If I can't make my million off a game show, I guess it's back to a life of crime.

Two Items of Happy News

One a matter of interest to writers (I hope), and one of personal pleasure:

1. My Michigan SCBWI talk -- "The Art of Detection: One Editor's Techniques for Analyzing and Revising Your Novel" -- is now online over at Talking Books. This is revised, expanded, and much improved from the draft I gave at the conference, and available as a downloadable Word document for easy reading. Hope you find it useful!

2. I bought a new pair of running shoes tonight, with gray material and webbing, deep purple and lilac lining and decoration, and gunmetal-shiny leather edging. They are gloriously girly, unrepentantly badass running shoes. But the best thing of all is their name -- Nimbus. I've got my own Nimbus 2000s! (Here's hoping they have Firebolts in 2007.)

A Writing Exercise: Fun with Spam

A little post-Halloween silliness, and a fun little writing experiment for those of you who aren't doing NaNoWriMo (and Go, you! those who are):

  1. Select a sentence (or at least, an independent clause) from the spam message below, which I received from one "Sheena Roland."
  2. Write a short story (of no more than 1000 words) that either dramatizes the situation described by the sentence, or uses the sentence as a moral for the story, or -- really does whatever the heck else you would like to do with the sentence, as long as it involves its nouns and emotions.
  3. Your story must include either one character named "Sheena Roland," or two characters named "Sheena" and "Roland."
  4. You have exactly an hour to write this story.
  5. Post your story on your blog or LJ, and leave a link to it in the comments here; or, if you don't have a blog, you can leave the story itself in the comments (though please try to keep it short if you're doing the latter).

Have fun!

The spam: Most people believe that a greasy cargo bay avoids contact with an avocado pit, but they need to remember how almost a chain saw ruminates. An umbrella for a warranty is highly paid. For example, a ball bearing related to the dust bunny indicates that a cab driver non-chalantly gives a pink slip to a judge inside a photon. When you see an asteroid, it means that a hockey player laughs out loud. Some pickup truck inside the grand piano procrastinates, and a chess board for a buzzard hesitates; however, a mean-spirited jersey cow eagerly trades baseball cards with the briar patch. For example, the particle accelerator indicates that a bowling ball figures out the most difficult fruit cake. Most people believe that a turkey completely secretly admires a stoic blood clot, but they need to remember how knowingly the turn signal defined by an apartment building beams with joy. When a tabloid is gentle, the outer globule tries to seduce the inferiority complex. A grand piano around the ski lodge feels nagging remorse, but a satellite secretly admires an asteroid inside an ocean.

My attempt at this: It started out as an ordinary day for Dr. Teeth. He was neglected in the morning as the skiers streamed busily out into the sparkling February air, clunking along in their heavy boots and Stay-Puft insulation; pounded on at lunchtime by a few screaming children before their mothers called them away for the snack bar’s overcooked hot dogs and undercooked French fries; and in the late afternoon, used to tinkle out “The Music of the Night” by a balding man who sang the song with a heavy French accent, to the barely muffled snorts of the giggling teenage girls who had taken over the snack bar. As the man launched into the bridge, Teeth wished upon his 88th key, and for the 8,888th time, that he might be transferred into more respectable surroundings. From his birth in a melodious factory in Queens, he had played the very best concert halls of Europe, accompanied by some of the greatest pianists ever to grace the stage; and then taken a dignified and happy retirement in New York, as the rehearsal piano for a small company devoted entirely to the works of Stephen Sondheim. But the company had gone under (appreciation of genius being in short supply as always), and Dr. Teeth had been sold northward . . . to this backwater of a Vermont ski lodge where he was condemned to play Andrew Lloyd Webber!

Teeth trembled with the indignity of it. He rattled. He shook. He thundered—

And right at the height of the song’s climax, he dropped the keyboard cover on the man’s hands, refashioning the song as “THE MUSIC OF THE—OWWW!!!

The teenage girls howled. The man reddened, but he didn’t swear or pound Teeth’s keys; rather he looked anxiously in the direction of a pretty brown-haired woman reading alone on a couch near the fire. She didn’t look up.

“Well, that’s good,” the man muttered as he pushed the keyboard cover back into place. His normal accent was flat, affectless, almost Midwestern. “At least she didn’t notice . . .” He swept a hand down the keyboard. “But what would she notice, I wonder?”

He started “All I Ask of You,” and through his irritation (couldn’t the guy at least vary the damn Webber musical? There was some good stuff in “Jesus Christ Superstar”), Teeth felt a wave of nagging remorse at his impulsive act of rage. So the guy was self-aware enough to know he kind of looked like an idiot, and he wasn’t just showing off like some “American Idol” wannabe. The woman was pretty . . . Maybe Teeth could help him out. Not “Send in the Clowns”—still a great song, but it had become almost as cheesy as the Webber through overuse. Something from “Company” or “Follies” or . . . ah.

Slowly, without the man really being aware of it, “All I Ask of You” became “Not A Day Goes By,” about people with all of life before them, who come to New York and fall in love:

Not a day goes by
Not a single day —

But you're somewhere a part of my life,
And it looks like you'll stay.
As the days go by,
I keep thinking, "When does it end?"
That it can't get much better much longer.
But it only gets better and stronger
And deeper and nearer
And simpler and freer
And richer and clearer
And no,

Not a day goes by

The music was so beautiful and true that it seemed to draw the words out of the man, whether he had known them before or not, and in his real voice, not the fake French of the Webber. And it was working, Teeth saw: The woman looked up.

Not a blessed day
But you somewhere come into my life
And you don't go away.
And I have to say
If you do, I'll die.
I want day after day
After day after day
After day after day
After day
Till the days go by,
Till the days go by,
Till the days go by!

The last chord faded. The man was still staring at Dr. Teeth. But the woman now stood at his side. “That was great,” she said softly. His head snapped up, but his eyes were dazed. “‘Merrily,’ right?”

“What?” the man said.

“‘Merrily,’” she said. “That was from ‘Merrily We Roll Along,’ right? I love that musical, and hardly anyone knows it . . .”

“Oh, ah, ‘Merrily,’” the man said. “Right.”

“Well, that was really beautiful,” she said, and smiled. “Can I buy you a coffee? I wasn’t expecting to meet a fellow Sondheim fan here at a ski lodge. My name is Sheena.”

“Sondheim. Right. Yeah. Coffee?” The words finally seemed to connect in his brain, and he stared at her as if he’d just woken up. Then he smiled too. “I’m Roland. I’d love some.”

He stood up, and they wandered off toward the lodge’s in-house Starbucks. You’re on your own, kid, thought Dr. Teeth. But he did a little arpeggio, just for fun; sometimes this place wasn’t so bad after all.

N.B.: The definitive recording (in my opinion) of "Not A Day Goes By" is by Barbara Cook on her "Mostly Sondheim" album, where it is paired with "Losing My Mind" and absolutely breaks your heart.
_____

"Hard Rain" by Tony Hoagland

After I heard It's a Hard Rain's A-Gonna Fall
played softly by an accordion quartet
through the ceiling speakers at the Springdale Shopping Mall,
I understood there's nothing
we can't pluck the stinger from,

nothing we can't turn into a soft drink flavor or a t-shirt.
Even serenity can become something horrible
if you make a commercial about it
using smiling, white-haired people

quoting Thoreau to sell retirement homes
in the Everglades, where the swamp has been
drained and bulldozed into a nineteen-hole golf course
with electrified alligator barriers.

You can't keep beating yourself up, Billy
I heard the therapist say on television
to the teenage murderer,
About all those people you killed
You just have to be the best person you can be,

one day at a time

and everybody in the audience claps and weeps a little,
because the level of deep feeling has been touched,
and they want to believe that
the power of Forgiveness is greater
than the power of Consequence, or History.

Dear Abby:
My father is a businessman who travels.
Each time he returns from one of his trips,
his shoes and trousers
are covered with blood-
but he never forgets to bring me a nice present;
Should I say something?
Signed, America.

I used to think I was not part of this,
that I could mind my own business and get along,

but that was just another song
that had been taught to me since birth

whose words I was humming under my breath,
as I was walking through the Springdale Mall.

(Courtesy of The Writer's Almanac)
_________

Discount Theatre Tickets: "Floyd and Clea under the Western Sky"

Playwrights Horizons is once again kind enough to offer a discount on their new show to my blog readers. From the press release:

FLOYD AND CLEA
UNDER THE WESTERN SKY

A new musical
Book and lyrics by David Cale
Music by Jonathan Kreisberg and David Cale
Directed by Joe Calarco
It’s a freewheeling musical journey from Montana to Austin (with a side trip to Hollywood) when a burnt-out former Country & Western star (Mr. Cale) joins forces with a twenty-year-old free spirit with an electrifying voice (Ms. Mary Faber, Avenue Q). Their meeting and unlikely friendship, and the musical partnership that arises from it, form a tale of sweet heartbreak – a parable about finding the strength, against all odds, to keep on keepin’ on.
Performances Tuesday – Friday 8 p.m., Saturday 2:30 & 8 p.m., Sunday at 2:30 & 7:30 p.m.
  • Order by December 5, and all seats are $45.00 (reg. $65) for performances November 10 – December 17 with code FCAL. Additional performance Monday, November 20.
  • Thanksgiving Weekend Special! All seats $40.00 (reg. $65) for performances Friday, Nov. 24 thru Sunday, Nov. 26 with code FCAL. Limit 4 tickets per order. Subject to availability.

Order online at www.playwrightshorizons.org, or call Ticket Central at (212) 279-4200 (noon - 8 p.m. daily), or use code at the Ticket Central Box Office 416 West 42nd Street (noon – 8 p.m. daily).

Hope some of you get the chance to see it, and enjoy!

____

Help Us Name A Book!

The talented Elizabeth Bunce* has written a YA novel that I'm editing -- a book-length retelling of "Rumplestiltskin" that has been described as "a mystery, spun with a ghost story, woven with a romance, and shot through with fairy tale." It is very, very good, and will be published in Spring 2008.

But you will note that I did not include the title in that summary, and that is because -- we don't have one! Or rather, we have lots of them, or lots of elements of them, and we're trying to find the right combination of elements to convey the mystery, ghost story, romance et al. If you'd like to help us out with this quest, please head on over to Elizabeth's LJ and weigh in. There's chocolate and galleys in it if we pick yours. Many thanks!
___________
* (Trivia for my quiz-bowl friends: Elizabeth is the sister of Scott Bunce from Iowa State.)
** (Trivia for my non-quiz-bowl friends: All pet hamsters are descended from a single female wild golden hamster found with a litter of twelve young in Syria in 1930.)

Taking Care of Business

A few housekeeping things:

  • I should have said earlier -- it was great to meet many of you readers at the Rutgers conference this past weekend! I hope you all had a good time and got home safely.
  • I just updated my website with a full FAQ archive, a brief biography plus trivia, and my 2007 conference appearances. I am working on posting my Michigan talk, but the effort is complicated by the fact I have to upload a two-megabyte PDF document to go with it, and my Verizon webspace doesn't seem to be able to accommodate that. . . . If anyone can recommend a webserver that could host the doc, it would be much appreciated.
  • A reminder that the Children's Books and Religion group will be meeting this Sunday at 3 p.m. at Park Slope United Methodist Church to discuss Skellig by David Almond. Everyone is welcome; e-mail me for directions or more information.
  • Also, we had such a grand time at the first Children's Books Bloggers' Drinks Night that the second will be held Monday, November 6, again at Sweet & Vicious in Soho, again beginning at 6 p.m. And CONTEST! I will buy a drink for the person who comes up with the best alternate name for said drinks night; the name must contain fewer syllables (and especially fewer plurals). I nominate "Happy Bunny Hour," but I'm sure you all can do better. Take it away!
  • Now reading: Skellig; The Last Battle by C. S. Lewis; The Corrections by Jonathan Franzen; Invisible Man by Ralph Ellison; The Boy in the Striped Pajamas by John Boyne. (Man, I could use a good romantic comedy about now. . . .)
  • And finally, a delicious and easy autumn dessert: Pumpkin Pie Crumble Cake.

An Explanation of the Experiment

(Note: I critique and even praise my own poem here, which is kind of unforgivably self-important and self-indulgent; but I'm always interested in the process of writing and the reasons writers make the choices they do, and it's rare to see these choices discussed step-by-step, so I hope some of you share that interest and will find this interesting in turn. Thanks for your patience.)

Last week I posted two versions of a proto-poem called "At the Corner," which I labelled "An Experiment":

In the rain on Prince Street this evening
I thought I saw someone I'd loved.
That is "had loved," in the past tense,
as it is all past and no present.
But still I felt my heart catch
and pull as I looked closer:

at an unknown man,
not my once-only,
and this one far too usual --
with a too-loud laugh as I passed him
and an umbrella like everyone else's.

But I felt the pain of that pull long after,
and the sweetness too:
my pleasure, still, at his memory,
and my sadness it's all I have.

This is how it began: It was raining, and I was walking to the subway, thinking my usual on-the-way-to-the-subway thoughts about dinner, and the pretty shoes in the store window, and the work I needed to do when I got home that night. I passed a guy on Houston Street who looked like a man I had dated in the last year; I thought for a moment it was him, and my heart actually physically seemed to thump oddly and hard, and then I realized it wasn't, and I was past him two steps later. But my heart still hurt, as if it were straining to leap out of my body back toward the guy, and trying to articulate this vague and useless ache for my rational mind, I thought the line I felt my heart catch on his figure.

And while my real heart was still dwelling on the misidentification and real memories of the man and the sadness that went with that, my writing brain thought, That's a good line. So it started taking notes on how I felt as I moved down into the subway station, and constructing a narrative in which that ache could be communicated to another person. (Annie of Maud Newton had a similar experience recently: The Thing that Watches.) I swiped my MetroCard through the gate and let a train go by so I could sit on a bench and write this:
"I was walking down Houston Street in the rain today and I thought I saw someone I'd loved. That is had loved -- in the past tense -- as it didn't work and we're no longer in touch; but still I felt my heart catch on his figure and hold there till I looked closer, my heart thumping . . . It wasn't him, of course, just a random man beneath an umbrella; but still I felt the pain of that tug for minutes after, and the sweetness, too"
At this point another train came and I got on it; but I was thinking about the situation all the way to dinner, both mourning and enjoying the ache. (Of course I knew I was dragging the painful emotion out for my own writerly purposes, but the image of the heart catching was good and interesting enough, and the original emotion real enough, that I didn't mind exploiting it.) And as soon as I reached my destination, I wrote, "my pleasure, still, at his memory, and my sadness that it's all I have." And then I had dinner with company (not a date, I'll note) and let the feeling dissipate.

When I reached home a couple hours later, I typed the lines up and looked them over. And then I more or less did TRUCK #4: I asked myself, "What is this about? What do I want this vignette to do?" The answer was, "It's about that tugging feeling on the sidewalk, and recreating that feeling so you have it captured for yourself and a reader feels it too." Given that, the lines needed to be sharper, tighter, less prosy and more exact; I wasn't yet thinking of it as a possible poem, but I knew "we're no longer in touch" and "random man beneath an umbrella" were the wrong tone of voice for what I wanted. And on a story level, to put the emotions in narrative order, there needed to be the surprise of seeing my ex-dear one, and the second surprise and disappointment of the realization the guy wasn't him; the street guy needed to be shown to be inferior to the real man, and the disappointment had to proved durable. And finally, of course, I had to use that image of my heart catching on him, as that inspired the whole thing in the first place.

So I rewrote, a word here, a phrase there. "Houston" became "Prince Street," which is one block south, for the romantic associations of "Prince" (good eye, Anonymous!) and the tautness of having one syllable versus two. I kept the "tense" line, but tossed out the explanation of the end of the relationship as unimportant -- the only fact relevant to this poem was the lack of him in my life now, and that again felt tighter as "all past and no present," with the absolutes reinforcing the surprise of seeing his face again.

Then, rather than telling the reader about the suspense I felt as I looked closer, I tried to create it by simultaneously tightening and lengthening the pause before discovery: From "I felt my heart catch on his figure and hold there till I looked closer, my heart thumping . . . It wasn't him" to "I felt my heart catch on his image and pull as I looked closer: at an unknown man." When this is read aurally, I hear the pause created by the space after the colon as more abrupt, and therefore louder, than the softer pause that follows the trailing away of an ellipsis (an effect stolen from "Ozymandias"). More importantly, all the drama is in the looking, not the description of my heart thumping; so the description actually dissipated a little of that drama, by distracting the reader from the mystery of whether he was him to the less important issue (narratively, for this moment) of how I felt about it.

Then came the big reveal: Not Him. And I had to make the reader see both the real guy and the ghostly man who I mistook him for, and see why I was disappointed. I confess I remembered very little of the actual guy, as my mind had been filled with "Is that--? No-- Oh. " So the spirit of James Frey and I invented details -- the laugh, which I plausibly could have heard as I passed by; the umbrella, when in fact I think he didn't carry one. But both were useful as external signifiers of his inferiority to my imaginary man. (I briefly got obsessed with using "an undistinguished umbrella," which expressed precisely the idea that he wasn't special enough, but the alliteration and multiple syllables made the phrase a bit ridiculous, and I didn't want humor at this point in the poem. "Like everyone else's" showed him to be one of the common herd, and contrasted nicely with "once-only" -- another phrase I liked a lot, for the double thought that this was "once," as in "once upon a time," as in "not now," and that he was once my only one, which, since he is "not my once-only," obviously is no longer true and tangs a bit.) (Rather more in the poem than it usually does in real life, I will say.) And the last lines stayed the same, other than changing "tug" to "pull" for consonance and smoothing "for minutes after" to the more elegant "long after."

Then came the thought that made this an experiment: This could be a poem. Generally I like the ideas in my infrequent poems, but not the writing in them; I am too prosy and straightforward by nature; I was not born under a poetic planet. (My favorite quote about poetry ever is from Tom Stoppard: "Poetry is the simultaneous compression of language and expansion of meaning.") But I love poetry for just its employment of the subtlety, brevity, and sinuousness I usually lack, and as most poems attempt to pin down an emotion, which was also my goal with this, my paragraph seemed like a worthy candidate for another assault on poetry.

So what would it need to be a poem? Line breaks, to start. I put in a break after every phrase, more or less, and divided the lines into three narrative acts, roughly "situation," "realization," and "reflection." And then the rhythm of each line became especially important; the long and conversational "I was walking on Prince Street this evening in the rain when" became the "In the rain on Prince Street this evening," with the parade of one-syllable words signalling tension, perhaps self-protectiveness; which was then explained by "I thought I saw someone I'd loved." (I think the next two lines about "had loved," still consisting almost entirely of one-syllable words, may be taking this tightness a bit far, to the point that the narrative voice sounds terribly repressed and possibly introduces doubt about the genuineness of the original love; but I haven't figured out whether or how to fix this yet.) I cut "on his figure/image" for the poem to speed into the drama of looking closer, but I kept it in the prose version because it could afford the phrase.

So I continued to fiddle well into the poem version, then went back and changed the prose version to match. By this time I was really hearing the words as the poem, so I put commas in the prose version to match the line breaks -- something I wish I hadn't done now, as it became prose trying to breathe like poetry, rather than following its own rhythm. And then I published it in both versions, to see if other people would respond to it and which version worked better.

Your votes? Six A's (prose), five B's (poem), and two ties. And my own? I'm sorry to say I don't think either one really succeeds in the end. The poem is more satisfying to me for the sound and drama of those line breaks, but the language of it is still terribly prosy -- the words have just one meaning, with no expansion, to use Stoppard's phrasing; or the words don't work hard enough, to use Melinda's comment. And the emotions I listed six paragraphs above? The only one that's really shown, not told, is (ironically, or perhaps significantly) the one with the details I invented, proving the real guy to be less worthy than my imaginary man.

But I am still pleased with it overall, for the individual thoughts and phrases I mentioned above, and because it got enough of that moment to serve as my personal palimpsest of it -- as the guy himself was the palimpsest for my former dear one. The writing not only sharpened the sweetness and sadness, but it distanced those emotions from me too, gave me the control over them as a writer that I didn't have walking down the street. And this, too, is a satisfaction, should that moment happen again: I'll smile still at his memory, and then at knowing I now have more.
_____

FAQ #5: Do I have to submit the *first* two chapters?

I am immensely annoyed because I just wrote a long thoughtful post about The Adventures of Huckleberry Finn (which I finished reading last week), touching on aesthetics and racism and moral points and Jane Smiley. And then Blogger ate my post, quotes and all, and licked its lips afterward, so it looks as if the writing is to be its own reward. Bah. But I want to post something, so here's FAQ #5, because again it's a quickie:

Do you prefer it always to be the first two chapters of the manuscript or can it be two chapters a bit further in provided we include the synopsis required of SQUID submissions?

You should always include the first chapter, because it doesn't matter what happens later in the book if you can't make me care about the characters at the beginning. And I really, really prefer to read the second chapter immediately after that, so I can see how you develop the situation you lay out in the first chapter. HOWEVER, if you feel the second chapter does not represent the action or tone or whatever of the novel so well as another chapter further in, you may certainly send along that other chapter instead. But you should recognize that you'll be jerking me out of the world you establish in the first chapter and forcing me to completely reorient myself in that later chapter; so you should be really confident that the later chapter is a better example of your book's overall strengths.

Best of luck to you!

Farewell, My Lovely

I regret to announce that yesterday afternoon, in the first game of Killer Klein Croquet ever played on the East Coast, I lost possession of the Frog to my father, Alan Klein, who becomes our new Interim Grand Champion.* Dad claimed an immediate lead and held it throughout the game, thanks to an easy course and several incredible wickets-in-one,** and even withstood a late attack from my Uncle John, who was trying to guard the final post for Aunt Carol. In the end, though, Dad took the Frog back to Missouri, where he will doubtless grow fat and happy rooting for the Chiefs and feasting on barbecued flies with Gates's sauce.***

Goodbye, my sweet Frog. Be safe and enjoy your Midwestern sojourn, and I'll bring you a slice and a hot dog the next time I come home. And Dad, remember: Uneasy lies the head that wears the crown . . .

* "Interim" because there will never be a permanent Grand Champion.
** The magic of my Harry Potter cap, no doubt.
** The Frog, not my dad.
_____

FAQ #4: How long can the chapters be in a chapter submission?

From a question by Elizabeth Boulware:

"A recent discussion began on the Children's Writer's & Illustrator's Chat Board regarding the length of YA chapters, with the question specifically being is 72 pages for the first three chapters too long for a submission. The consensus of the published writers was that it was and what was more that a submission of that size would warrant an automatic rejection, regardless of the strength of the writing. . . . How long is too long?"

"Too long" is the point at which the editor decides to stop reading (which can happen as easily on page 7 as page 70). Enormously helpful, right? But it's true: The entire point of submitting chapters is to give the editor a taste of your writing and leave him or her wanting more -- wanting the whole manuscript, to be exact. Anything that causes us not to want that whole submission is not your friend, and "excessive length" is a definite candidate for the Enemies List.

Very few editors will reject a manuscript solely on the basis of length without even glancing at the writing: We're too trained to look for possibilities everywhere and in everything, too aware of what might grow from that first "You never know." That said, if I pull out a two-chapter submission that runs 50-odd pages, I'll think two things: (a) "Good lord, this final novel is going to be long," which could be wonderful but might also be exhausting; and more importantly (b) "The author better be able to justify the length of these chapters in the characters, action, and writing." If the author can justify it, I won't really care how long the chapters are, as I'll just want as much of the manuscript as I can get, period. And if the author can't -- well, again, I don't care how long the chapters are, as I'm turning it down anyway.

Sorry to be so cold-blooded about this, but I just went through my last month's submissions mail this week, and given that that required a whole valuable afternoon at work, I'm trying hard not to waste anyone's time -- my time in reading submissions that won't work for me, and the writer's time in requesting things I'm not truly and thoroughly excited about. Other editors, feel free to chime in with your own opinions.

In other news, I just finished The Sea of Monsters, Book Two of "Percy Jackson and the Olympians" by Rick Riordan, and it was just as funny, action-filled, and cracktastically page-turning as the first book -- I haven't enjoyed a series this much since Hilary McKay's Casson novels. And it turns out I'll be attending the Rutgers One-on-One this year, as a replacement for Scholastic's Dianne Hess; if you read this and see me there, do say hello.
_____

"At the Corner": An Experiment

A) In the rain on Prince Street this evening, I thought I saw someone I'd loved. That is "had loved," in the past tense, as it is all past and no present; but still I felt my heart catch on his image, and pull as I looked closer, at an unknown man, not my once-only, this one far too usual: with a too-loud laugh as I passed him, and an umbrella like everyone else's. But I felt the pain of that pull long after, and the sweetness too: my pleasure, still, at his memory, and my sadness it's all I have.

B) In the rain on Prince Street this evening
I thought I saw someone I'd loved.
That is "had loved," in the past tense,
as it is all past and no present.
But still I felt my heart catch
and pull as I looked closer:

at an unknown man,
not my once-only,
and this one far too usual --
with a too-loud laugh as I passed him
and an umbrella like everyone else's.

But I felt the pain of that pull long after,
and the sweetness too:
my pleasure, still, at his memory,
and my sadness it's all I have.

_____

Post-Conference Post

I had a thoroughly lovely time at the Michigan SCBWI conference this past weekend. It was very well-organized; the people were nice; the weather and location were gorgeous; and I got through all forty pages of my talk plus some additions plus a few improvisations in sixty-one minutes flat. Take that, irony!

Special shout-outs to Leslie Helakoski for very literally going out of her way to get me to lunch with some friends on Friday; Gail Flynn for excellent organizing; Sandy Carlson, who set a new standard for friendly, cheerful, and selfless editor-assisting; Rosemary Stimola for interesting conversation and a great talk on the agent's role; Lisa Yee, who wasn't there, but who kindly let me use the editorial process for and early drafts from So Totally Emily Ebers as examples in my talk; everyone on this blog who told me what to talk about (I've got another one coming up in April -- any suggestions?); and R. J. Anderson, who I first encountered online in 1999, whose work I've been following since 2002 or thereabouts, and who I finally met this last weekend -- a friendship seven years in the making. My thanks to all!

The ten* TRUCKs from my talk, which will get posted probably toward the end of the month (*yes, I added another one):
  1. Write a one-line summary of the Action Plot of your book.
  2. List the first ten meaningful things your main character says or does.
  3. Write the flap copy.
  4. Create a chapter-by-chapter outline (or scene-by-scene, if you prefer).
  5. Run the Plot Checklist (see "The Essentials of Plot" on my website for details).
  6. Answer the question "What is it about?" with a one-sentence thesis statement for your book.
  7. Test every sentence against the question "What purpose does this serve?" (Note: This is the new one; it's super-harsh and tough, and may be better performed by an editor than an author. But it is a TRUCK.)
  8. Read the manuscript aloud.
  9. Keep a copy of everything.
  10. Give it time.

The Family's Reply

(a message received via e-mail on behalf of my current houseguest)

Dearest Frog,

We have seen the blog photos of your high living and wild times in Gotham, and like the Amish, we understand that it is necessary for a young frog to experience a different swamp as part of the maturation process.

We understand that you have met excitement and interesting people. Some have tried to give you a foreign French name to alter your true identity. But you have to be true to yourself . . .

Now we hope you will reflect on your lifestyle the past few months and determine if this fast living and neon nightlife is what the Good Lord has truly intended for one of Her greenest creatures.

We will be in NYC very soon. We have made arrangements with the airline to bring you back home to Iowa, green grass, trees, and stars. We hope you will come home with us.

WWJD?

Love,

Uncle John
______

Thoughts and Whims and Acronyms

Today was an exhausting but satisfying day, highlighted by two marathon in-person discussions with a translator and an illustrator, respectively. I sent my line-edit of the translation to said translator just before I went to England; he returned it to me on Monday with his comments; and we spent two and a half hours today happily hashing out our remaining points of disagreement, from word choices ("rashness" vs. "stupidity") to sentence structures to whether we really needed that detail about the house. The illustrator is writing her first picture book; every draft gets closer and tighter, but it isn't quite there yet, so we sat down to figure out the problems and brainstorm solutions. We test-drove a few of the TRUCKs (Techniques of Revision Used by Cheryl Klein*) I'm going to discuss this weekend, and I was pleased that they seemed to help . . . fingers crossed the Michigan audience finds them useful as well!
  • I figured out today that SQUID could be an acronym too: Submissions, Queries, and Useful (or Unsolicited :-) ) Interesting Documents. Hee! (I originally intended to change the code word every four months or so, just for the hell of it, but SQUID has proven too likeable and durable to let go -- I check my mailbox and think "Oh, four SQUIDs.")
  • I just accepted an invitation to speak at the Los Angeles SCBWI Spring Speakers Day on April 14, 2007. I'll also appear at the Pennsylvania SCBWI Meet-the-Editors Program on June 5, 2007.
  • The PSUMC Children's Books and Religion group will meet again on Sunday, October 29, at 3 p.m. to discuss Skellig by David Almond. All are welcome to attend.
  • The lovely Monica Edinger (teacher, author, and children's books maven) has a blog at last: Educating Alice.
  • An interesting article by Anita Silvey in SLJ about YA fiction and trends.
  • If you haven't seen the Fuse #8 discussion of SCBWI, it's been fascinating. I haven't joined in because I would mostly just say what Alvina said (though I have signed up two manuscripts I found at conferences), but all you writer-members may want to check it out.
  • My friend and former Carleton Quiz Bowl teammate Steve Jenkins will be on Jeopardy! next Wednesday, October 11.
  • I finally finished Lonesome Dove: loved it -- the first book that's actually made me cry in years -- but what a depressing ending! Now reading Brainiac; The Adventures of Huckleberry Finn (which is marvelous, all show and no tell); and The Silver Chair, which I'm liking possibly the best of all the Narnia I've read thus far.
  • I switched over to Blogger beta last night, so now I get to tag things! Hurrah!
  • Pride and Prejudice: the Rap (gacked from AustenBlog)
All right, back to editing my talk!
_______________________________
* Note not "originated by Cheryl Klein"; I am using other people's wisdom right and left. I also contemplated TRACKED (Techniques of Revision and Analysis Cheryl Klein Employs Daily), TUCKER (Techniques Used by Cheryl Klein for Editorial Revision), and MUCKER (Methods . . . -- the acronym my authors probably find most appropriate).

Frog's Day Out

Hey, guys! I'm having a great time here in New York. A couple weeks ago, Cheryl took me for a grand day out. First we rode the F train into Manhattan . . .


Then we stopped to see my friends Patience and Fortitude at the New York Public Library.

My favorite musical? "SpamAlot"! (The French get exactly what's coming to them.) Cheryl and I had cheesecake at Junior's after our matinee.

Then we strolled through Times Square . . .
and caught the R train down to the Brooklyn Bridge. It's a beaut!

We finished the day off with a Mets game at Shea Stadium. I really tried to grab this one fly ball (because boy, I love catching flies!) . . . but it turns out I couldn't let go of my mallet. Darn.I'm having so much fun, I think I could stay in New York forever! Wish you were here!

Love,

The Frog